Репозиторій студентських робіт

Виправданість застосування лексико-граматичних трансформацій в українському перекладі роману Даніели Стіл “Дарунки”

Леонова, Ганна Олексіївна (2024) Виправданість застосування лексико-граматичних трансформацій в українському перекладі роману Даніели Стіл “Дарунки”. [Кваліфікаційна робота]

[thumbnail of 2024_КР_Леонова_035.pdf] Text
2024_КР_Леонова_035.pdf

Завантажити (799kB)

Анотація

Досліджено специфіку перекладу художніх творів; інтерпретовано поняття адекватності перекладу,перекладацьких
трансформацій; вивчено класифікації перекладацьких трансформації, особливості та передумови застосування лексико-граматичних трансформацій; здійснено порівняльний аналіз роману Даніели Стіл «Дарунки» англійською та українською мовами; проаналізовано застосування лексико-граматичних трансформацій в перекладі роману «Дарунки» Д. Петрушенко та їх виправданість; доведено необхідність комплексного застосування перекладацьких трансформацій як
засобу досягнення точності та адекватності перекладу художнього твору.

Тип елементу : Кваліфікаційна робота
Ступінь навчання: Магістр
Підрозділи: ННІЕУА > Кафедра іноземної філології, українознавства та соціально-правових дисциплін
Користувач, що депонує: machulska Марина Іванівна Мачульська
Дата внесення: 29 Груд 2025 18:40
Останні зміни: 29 Груд 2025 18:40
URI: http://elibrarysw.donnuet.edu.ua/id/eprint/720

Дії (необхідно ввійти)

Перегляд елементу
Перегляд елементу